欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年

诉讼法律翻译

Date: 2020-01-29 08:24:17Source: 志远翻译

在日益国际化的商业环境中,跨境诉讼变得越来越普遍。 这意味着对诉讼法律翻译的需求比以往任何时候都大。 三星与苹果公司之间最近的争执也提醒我们,重要案件通常涉及总部位于不同国家,使用不同语言的公司。 诉讼法律翻译服务包括文件翻译,筛选和审阅; 此外,口译服务可以在发现阶段为客户提供帮助,并可以极大地帮助您赢得案件。
法律翻译
  在国际诉讼的发现阶段,可能会收集与该案件相关的数百种外语文档,甚至数千本。 翻译每个文档的成本可能会非常高。 一种可以帮助您的诉讼法律翻译服务是文件筛选。 翻译专家将在现场或在线筛选这些文件,并根据您提供的条件对其进行过滤和排序。 翻译人员还可以快速总结关键文档。 文档过滤可确保仅翻译您真正需要的文档,从而帮助您节省时间和金钱。
  重要的是要记住,如果您需要向法院提交《程序法》的译文,则需要获得经过认证的译文,并查看法院是否对认证有任何特殊要求。 在美国,标准认证通常就足够了。 但对于海外法院,可能需要公证或Apostille认证。
  如果您需要经过认证的合法翻译,请立即联系志远翻译(ATA)。 请记住,要选择合适的翻译人员,提前招聘是最佳时机。
The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电400-811-9518告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言
Top