欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年

昆山翻译公司MSDS:一个必不可少的安全工具

Date: 2020-01-26 08:28:27Source: 志远翻译

  什么是MSDS? 谁是负责的人?
  材料安全数据表(MSDS)是提供有关化学产品潜在危害(健康,火灾,反应性,环境)的信息的文档。 它还包括有关如何安全使用,存储和处理化学产品的说明,以及有关在泄漏,过度暴露等紧急情况下如何采取行动的救生指南。
  从工厂,实验室到每个办公室的清洁用品,许多工作场所都使用有害化学物质。 化学品处理不当会引起爆炸,火灾或将致命毒素释放到大气中,从而造成令人震惊的损坏。
  面对如此多的危机,国家和全球监管机构已经建立了明确的责任链,以教育用户如何安全处理危险产品以及如何应对紧急情况:要求制造商准备涵盖所有授权主题的详细MSDS,并定期进行更新, 通常每三到五年; 供应商在提供产品时必须提供与买方有关的所有语言的最新材料安全数据表; 雇主必须始终让其雇员使用MSDS。
  MSDS基本要求
  有一些统一的国家法规定义了MSDS的基本内容和格式。 例如,欧盟法规(化学品的注册,评估,授权和限制)的范围要求以下16个主题:
  1.产品,制造商,供应商信息
  2.组成
  3.危害识别
  4.急救措施
  5.消防措施
  6.意外释放措施
  7.建议的处理和储存条件
  8.接触控制/个人防护9.理化特性
  10.稳定性和反应性数据
  11.毒理学资料
  12.生态信息
  13.处理注意事项
  14.运送信息
  15.管理分类
  16.其他信息,免责声明等
昆山翻译公司
使MSDS更易于理解
  如《加拿大工作场所有害物质信息系统指南》所述:过去,MSDS的目标受众是职业卫生工作者和安全专业人员。 但是,今天的听众还包括雇主,工人,主管,护士,医生和应急人员。 因此,为了确保MSDS用户可以快速找到所需的信息,MSDS的格式应易于阅读,以清晰,准确和可理解的方式编写。
  MSDS不仅必须清楚地写,而且还必须仔细定位。 首先,有必要适应地区法规的具体要求,例如第1部分中的紧急呼叫号码,第8部分中的偶然接触限值以及第15部分中与物质相对应的法规列表。
  MSDS翻译挑战
  另外,必须以用户的语言提供翻译。 例如,化学品注册,评估,授权和限制(REACH)明确规定(第31条第5款):“除非在市场上销售该物质或制剂的正式文本,否则应提供材料安全数据表。 另有规定的有关会员国。”
  MSDS的翻译是一项重要的任务,只能由经验丰富且经验丰富的翻译人员执行。 他们不仅必须是化学方面的专家,而且还必须精通目标受众的MSDS需求。 此外,他们必须在健全的质量体系内工作,以确保准确,一致的交付成果。 人们的福祉,环境和宝贵资产都依赖始终准确且易于理解的MSDS翻译。
The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电400-811-9518告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言
Top