欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年

您需要翻译资格认证吗?如何委托有质量认证的翻译服务

Date: 2019-09-14 12:53:01Source: 志远翻译

当您雇佣翻译服务时,您自然希望雇佣的是最好的服务。但是为什么一般在那之前您都会要求对方有相应的翻译资格证明这一层保障呢?这源于我们所处的复杂商业世界,源于一个事实,那就是国内与国际的监管主体——政府及商业团体——在进行翻译或翻译文本加工时通常会要求这层额外的“保险”(一般是翻译资格证明的形式)。

您需要翻译资格认证吗?如何委托有质量认证的翻译服务

对翻译有专业资格认证要求的产业

对于一家处理不同形式的商业翻译以及法律、医学、技术翻译的商业翻译机构来说,它需要与在整个日常操作过程都需要具有专业资格认证的翻译服务的全球产业保持齐头并进。

这些产业、机构、文本包括(但不仅限于此):国内与国际法庭、法律公司、机动车辆部门、出生死亡证明、结婚离婚证、监管主体比如食品药物监管局(还有世界卫生组织、药物检查公约、药物检查合作计划、安全与交流委员会等等)、为大学和国际招聘进行的学术转录、专利办公室、医学研究所、科学管理机构、颁发居留许可证与工作许可证的政府办公室、商业许可证、产权同意书(租赁或购买),以及许多机构(各个国家各有不同)和与国际商业世界相关的官方文件……

从上面这份清单——它不算彻底详尽的完整清单,甚至连接近也说不上——您就可以发现,需要具备翻译资格认证的文件翻译的情况几乎从来没有短缺过。通过雇佣国际标准化组织认证的翻译服务比如 ATA,尤其是在处理翻译资格证明的时候,您的公司会在竞争激烈的——且通常被高度监管——全球市场中蓬勃发展。

如何获得具有翻译资格认证的服务

从一个经济可行的角度,寻找具有翻译资格认证的翻译最好的方法是去找有长期成功记录的翻译服务(您可以研究一下您的几个备选对象,与他人交流一下,询问对这些对象的评价)。去查看一下 ISO9001 资格认证对您的商业翻译机构的评价——这等同于对严格的质量翻译管理流程的评价。当然,您也需要先确定您的公司、LLC、或者商业,出于商业、工业或法律需求,为翻译相关的文件而去委托具有资格认证的翻译服务的频率。

一旦您梳理好了大多数因素(这通常是个持续进行的过程),当您再去雇佣一个享有盛名的语言翻译服务来解决您的翻译资格认证上的问题时,您就会充满自信。您将会与各式各样领域(商业技术行业和语言相关学科)的博学专家一起工作,将会能够轻松驾驭商业世界要求您的公司去做的任何形式的翻译。您的语言服务提供方将不仅能满足您对翻译资格认证的要求,更重要的,还能帮助您克服官僚作风问题并满足您的翻译顾客。

The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电400-811-9518告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言
Top